'고스트 리콘'에 해당되는 글 5건

  1. 2014.07.09 [영상] 05. Silent Talon
  2. 2014.07.08 [영상] 04. Tiger Dust
  3. 2014.07.07 [영상] 03. Noble Tempest
  4. 2014.07.04 [영상] 02. Subtle Arrow
  5. 2014.07.03 [영상] 01. Nimble Gaudian





*Ostrov Pinegina: Остров Пинегина, 피네기나 섬이라는 뜻. 러시아 북쪽 끝의 섬

*DOD: Department of Defense, 미 국방부

*alpha, mike, hotel, etc.: 확인코드를 말할 때 영어부분을 명확하게 말하기 위해서 같은 이니셜을 가진 단어로 말한다

*ISI: Directorate for Inter-Services Intelligence. 직역하자면 국제문제 정보 이사회. 파키스탄 정보부에 해당한다

*Twenty bucks: 직역하자면 20달러. 영화 <20달러>에 나오는 인물 앤드류 잭슨이 미국 7대 대통령으로 용맹하고 잔인했던 장군이라고 한다. 그래서 '위대한 장군'으로 의역.

*BTR: 소련에서 제작된 16개의 바퀴를 가진 무장 보병수송 차량

*Yankee class: 1968년 소련에서 건조된 미사일 장비를 갖춘 핵잠수함

*Sparky: 활발한, 발랄한. 애완동물 이름 혹은 별명으로 쓴다. 일단 어느정도 의미가 들어가게 의역하려 했으나 FAIL. 그냥 번개돌이로

'번역 > Ghost Recon FS' 카테고리의 다른 글

[영상] 05. Silent Talon  (0) 2014.07.09
[영상] 04. Tiger Dust  (0) 2014.07.08
[영상] 03. Noble Tempest  (0) 2014.07.07
[영상] 02. Subtle Arrow  (0) 2014.07.04
[영상] 01. Nimble Gaudian  (0) 2014.07.03
Posted by Gimmi





*Peshawar: 페샤와르, 파키스탄 북부의 도시

*HVT: High Value Target. 주요 대상


'번역 > Ghost Recon FS' 카테고리의 다른 글

[영상] 05. Silent Talon  (0) 2014.07.09
[영상] 04. Tiger Dust  (0) 2014.07.08
[영상] 03. Noble Tempest  (0) 2014.07.07
[영상] 02. Subtle Arrow  (0) 2014.07.04
[영상] 01. Nimble Gaudian  (0) 2014.07.03
Posted by Gimmi




*Langley: CIA(중앙 정보국)을 지칭하는 은어

*Nigeria(나이지리아)와 Niger(니제르)는 서로 국경을 맞대고 있는 이웃국가. 그리고 두 나라를 지나가는 강 이름이 Nieger(니제르 강)

*CIA: Central Intelligence Agency. 중앙 정보국

*PMC: Private Military Company. 민간군사기업

*PDR: Personal Diffence Rifle

*UAV: Unmanned aerial vehicle. 무인 정찰기

*AR: Augmented reality, 증강 현실. 가상현실(Visual Reality)의 한 분야로, 실제 환경에 가상 사물을 합성하여 원래의 환경에 존재하는 사물처럼 보이게 하는 컴퓨터 그래픽 기법

*NSA: National Security Agency. 미 국가 보안국

*fast mover: 베트남 전쟁 당시 F-4 팬텀 전폭기를 가리키던 말. 현재 운용이 중단되었으니 F-4를 가리키는 말은 아닐테고, 의미가 통하게 전폭기로 번역

*skeleton crew: 일을 위한 최소한의 인원



'번역 > Ghost Recon FS' 카테고리의 다른 글

[영상] 05. Silent Talon  (0) 2014.07.09
[영상] 04. Tiger Dust  (0) 2014.07.08
[영상] 03. Noble Tempest  (0) 2014.07.07
[영상] 02. Subtle Arrow  (0) 2014.07.04
[영상] 01. Nimble Gaudian  (0) 2014.07.03
Posted by Gimmi




*USS: United States Ship: 미 해군전함

*King's Mountain: 미 해군전함의 이름

*30: 소속 부대원의 코드명

*six-seven: 대형트럭의 모델명

*CAMO: Camouflage, 위장에서 나온 말. 공각기동대의 '광학미채'와 같이 투명하게 만들어 주는 기술을 의미한다. 이를 구현하기 위한 이론에는 몇 가지가 있는데, 여기서 연산이 필요하다는 것을 보아, 입체 카메라와 무수한 스크린들로 이루어진 옷으로 주변에 찍은 영상을 재현하여 투명한 것처럼 보이게하는 방식인듯. 

*Magnetic view: 자성 투시경

*sat scan: satellite scan. 위성 스캔

*ETA: estimated time of arrival, 도착 예정 시각

*QRF: Quick Reaction Force. 미군에서 상황에 대한 신속한 대응이 가능한 소대를 가리키는 명칭. 본래 '기동타격대' 정도로 번역되나, 말장난 때문에 신속대응부대로 직역. 중간에 나오는 IMMEDIATE Reaction Force는 말장난으로, 즉시대응부대

'번역 > Ghost Recon FS' 카테고리의 다른 글

[영상] 05. Silent Talon  (0) 2014.07.09
[영상] 04. Tiger Dust  (0) 2014.07.08
[영상] 03. Noble Tempest  (0) 2014.07.07
[영상] 02. Subtle Arrow  (0) 2014.07.04
[영상] 01. Nimble Gaudian  (0) 2014.07.03
Posted by Gimmi


2012년 5월 경에 루리웹과 예판넷에 올렸던 고스트 리콘: 퓨처 솔져 한글자막 영상입니다. 당시 예판넷을 거쳐 인트라링스쪽 협찬으로 게임을 받았었고, 이 영상들이 계기가 되어 후에 스플린터 셀: 블랙리스트 번역에 참가하게 되었습니다. 하지만 다 마무리는 못했죠...언젠가 마무리하고 싶은 게임입니다. 스토리가 꽤 재미있어서.



아래는 관련 용어입니다.


*Griffin, Predator, Overload, Hunter, Twisting: 부대 코드명

*LP: Landing Point. 착륙지점

*DIA: Defense Intelligence Agency. 미 국방 정보국

*Package: 목표물

*MRT:  Military Rugged Tablet. 군용 터프 타블렛



'번역 > Ghost Recon FS' 카테고리의 다른 글

[영상] 05. Silent Talon  (0) 2014.07.09
[영상] 04. Tiger Dust  (0) 2014.07.08
[영상] 03. Noble Tempest  (0) 2014.07.07
[영상] 02. Subtle Arrow  (0) 2014.07.04
[영상] 01. Nimble Gaudian  (0) 2014.07.03
Posted by Gimmi
이전버튼 1 이전버튼

블로그 이미지
한국어화: 스플린터 셀 블랙리스트, 씨프(2015).
Gimmi
Yesterday13
Today12
Total255,158